Croatian to Turkish Website Translation
- Home
- Downloads
- Project Samples
- Croatian to Turkish Website Translation
Project Brief:
Argos Translations regularly completes website translation projects for various companies in the training services industry. One of our clients, an institute that acts as a European partner and organizer for media companies, professional organizations, journalism schools and government bodies seeking to establish activities and projects abroad, commissioned Argos to perform a Croatian to Turkish website translation assignment.
The website translation project revolved around 50,000 words of content to be adapted in under one month. The web site's goal was to offer online trainings, information and FAQs for media companies seeking to establish network cooperation in foreign locations. Our client requested that the Croatian to Turkish translation be of highest quality because the content was to be immediately used on the ready-to-launch website.
The project was intricate in part, because there is no constituted EU terminology in Croatian or Turkish. So, this website in of itself, was in part responsible for setting up new standards in EU journalism in regard to language and vocabulary.
Argos handled the project by assigning a dedicated team of translators and Quality Assurance specialists who managed to complete all translation and linguistic checks ahead of schedule. We delivered the completed translation back to our client on time, leaving them extremely satisfied with the end result.
Background Information:
1. Client’s Industry - Training Services (Journalism)
2. Type of Product - Website
3. Type of Project - Translation and Quality Assurance
4. Languages involved - Croatian and Turkish
5. Amount of work - 50K words
6. Time Frame - 30 days
English
Deutsch
Polski
Français
Italiano
Español
日本語




