|
Argos Translations was contacted by a banking software development company to help localize their flagship IT solution from French into English. The client needed software localization services in order to expand the program’s user-base and make the product more competitive in a foreign market.
To ensure that upon completion the financial software was fully functional in its target language, our client required translation work with review and Quality Assurance checks, along with software engineering that consisted of creating a specific l10n tool. Each of these objectives were carried out by our localization team along with two translators, one reviewer and one QA specialist, all of whom managed to complete the +68K word assignment in less than 45 working days.
In an effort to cut unnecessary costs and pass the savings back to the client Argos Translations used Translation Memory tools on this project. TM tools helped to reduce the final project price by 14%, leaving our client with a surplus budget available for other endeavors.
Upon completion, the client was not only satisfied with the project’s translation quality and Argos Translations services but also commissioned Argos Translations to further localize their financial application into German, Italian and Spanish.
1. Client’s Industry - Banking & Finance Software Development
2. Type of Product - Software Application
3. Type of Project - Translation/localization with review and QA, plus software engineering
4. Languages involved - French into English
5. Amount of work:
6. Time frame - 45 working days
If you’re looking for a professional translation company to complete your projects, contact Argos for a free quote today.
Or, read through our other project briefs.
Mediatel launches MVNO An alternative fixed-line operator, , has included mobile telephony services under the 'Telepin mobi' brand into its offer. The new virtual netwo[...]
Shortcomings in dual price display drop to 15% The proportion of retailers in which shortcomings in dual-price display have been found has dropped to 15%, represented mainly by food retailers and small [...]
This article addresses the question of applying professional translation standards among translation companies. It goes on to define the purpose and contents of professional translation standards both in the US and in the European Union [...]