|
Argos Translations regularly completes localization projects for various machine manufacturers in the automation industry. When new machines are developed they require translated content, translated instructions manuals and localized software in order to be user-friendly when sold abroad. Argos helps machine manufacturers adapt the language of their products to fit the needs of a target market, thus enhancing products’ marketability.
Argos Translations recently completed a software localization project for a grinding machines manufacturer. The project was split up into two parts that involved translation and software localization of 20,000 words into Eastern European languages. The client also required specialized handling of their software strings that use a unique format and encoding, and could not be converted using regular CAT tools.
While the client provided us with their own translation tool to adapt the code, that tool did not support features that regular CAT tools offered (e.g. TM, search, etc.). As such, Argos designed a special software application that allowed us to convert those files to a familiar format (Trados) and following translation, convert them back to the client’s unique format.
The Argos designed application combined the benefits of Trados (incl. higher consistency of translation between same projects for this client and lower costs) with the ability to supply our client with translated and localized software in the specific format they required. In the end, Argos completed the assignment ahead of schedule, helping the client lower their translation costs and deliver their product to market on time.
1. Client’s Industry - Automation and Industrial Machinery
2. Type of Product - Grinding Machines
3. Type of Project - localization of software
4. Languages involved - Eastern European languages
5. Amount of work - 2 regular projects 10,000 words each
If you’re looking for a professional translation company to complete your projects, contact Argos for a free quote today.
Or, read through our other project briefs.
Mediatel launches MVNO An alternative fixed-line operator, , has included mobile telephony services under the 'Telepin mobi' brand into its offer. The new virtual netwo[...]
Shortcomings in dual price display drop to 15% The proportion of retailers in which shortcomings in dual-price display have been found has dropped to 15%, represented mainly by food retailers and small [...]
This article addresses the question of applying professional translation standards among translation companies. It goes on to define the purpose and contents of professional translation standards both in the US and in the European Union [...]