Words translated by Argos:
Possible savings with SE: $

General Instructions Translation

Project Brief:

Argos translations completes multiple automation translation projects for various clients. One such project involved automation translation of a general instructions manual. Our client also commissioned Argos to complete Quality Assurance and DTP work over low and high resolution PDFs that were then included in the final instructions manual. The automation translation entailed adapting all of our client's content (over 150,000 words) into Polish.

In an effort to complete this assignment on time, Argos attached a dedicated Project Manager and a translator to handle all polish translation duties. Our client requested that the project be handled using "Transit" software, as well as desktop publishing tools, which assisted in adapting all pdf files.

With a client assigned deadline of 50 days, Argos delivered the automation translation project on time, meeting our client's quality and service expectations.

Background Information:

1. Client’s Industry - Automation
2. Type of Product - General Instructions Manual
3. Type of Project - Translation, Quality Assurance, DTP
4. Languages involved - Polish
5. Amount of work - 150K words
6. Time Frame - 50 days


RECEIVE A FAST QUOTE
Service:




 

By filling in and submitting the form above, you accept Argos’ terms of service. Argos protects your personal information.