Software Localization

Start » Localization Services » Localization Specializations » Software Localization

Software localization is a process that consists of:

  1. translation of software
  2. adaptation of the end result to a local market, its language and specifics

Software localization is the idea of taking code, translating it, and making sure that the end translation fits in with the parameters of the original software.

Imagine that you receive an error message on a pop-up box while working on some program. The information in the error message is written in English and fits snug to the dimensions of the box. But, if you translate the code, the new language will have longer/shorter words which will require that the box be adapted to fit the new text’s length. This is the adaptive portion of software localization services.

Use Argos Translations for your software localization projects!

Order software localization services from Argos Translations. Ask for a free localization quote.

———————

Quality Software Localization

Accurate and correct software localization is dependent upon the skills, know-how, experience and technological capacity of the localization company. Good localization companies will have the capacity to handle difficult localization projects, utilizing the most up-to-date software and coordinating all tasks via experienced and dedicated Project Managers.

Experienced Software Localization

Argos Translations specializes in software localization services along with localization of on-line help and documentation. At Argos Translations, we:

  • understand the large scope of most localization projects and the necessity to handle and complete all tasks on time
  • have the capacity to complete localization projects using software compatible with that of our clients
  • make the project’s transition as smooth as possible
  • work with clients to correctly adapt the application and localize it for immediate use by consumers

In a tech-world where tight deadlines reign supreme, compatibility risks need to be eliminated, and errors are unacceptable, Argos Translations offers software localization services that leave you free to focus on what you do best, writing new code while we worry about its adaptation.

Contact Argos today to request a free localization quote, or to receive more information about our processes.

  1. (required)
  2. (required)
 

cforms contact form by delicious:days

phone: (+48 12) 293 0300

TRANSLATION  NEWS

Translation:

Mediatel launches MVNO An alternative fixed-line operator, , has included mobile telephony services under the 'Telepin mobi' brand into its offer. The new virtual netwo[...]

Economic:

First Selgros opens in Russia On 18 December 2008, opened its first cash and carry outlet in Russia, in Kotelniki (Moscow Province). The group's first Selgros unit, which occupies[...]

Professional Translation Standards:

This article addresses the question of applying professional translation standards among translation companies. It goes on to define the purpose and contents of professional translation standards both in the US and in the European Union [...]

Memberships:

(links below open in new window)