Order a FREE translation quote for your language project now
Marketing: Few people fully appreciate its influence, everyone thinks they can do it better, and it’s often blamed for all of the company’s mishaps while everyone take’s credit for it’s success.
In fact, it tends to be the most under–appreciated and quickly blamed department in any company, but it is also one of the most gratifying, creative and fun positions to have in a firm.
Marketing Translations: Creativity without Risk
Marketing translations require that all of the company’s messages be clearly understood and accurately adapted to fit the target market. There could be nothing worse for a marketing professional to have his materials, ad campaign or corporate message be inappropriately/inaccurately translated resulting in missed sales opportunities.
Order translations today!
If you have a new marketing brochure, presentation, document, leaflet or ad that needs to be effectively and accurately translated, contact Argos Translations for a free translation quote.
Marketing Translation Experience
Accurate marketing translations take much dedication, know-how, and familiarity with the source content and target audience. Correct translation of marketing texts takes a lot of effort on the part of the translators who not only have to make the message be understood in the new culture, but also maintain the same level of appeal that it had in the source language.
With Argos Translations years of marketing translation experience and a team of translators specializing exclusively in marketing materials, no one completes marketing translations better than Argos Translations.
Ask our Account Managers about how Argos Translations translation services can increase your sales, cut-down your costs and improve your brand’s reach during your next international marketing campaign.
Marketing Translations That Carry Your Message Abroad
Next time you will need to translate your company’s marketing documents keep in mind how much subjectivity is involved in correctly adapting a corporate slogan, and how tricky translating marketing texts can be. To be sure that you have obtained the highest quality services, trust translation service providers like Argos Translations that have completed complicated marketing translations for some of the world’s largest corporations.
5 reasons why clients choose Argos Translations?
-
Pre-selected and dedicated linguists for every client:
Only qualified, tested and pre-selected professional translators are used, with specific IT translation subject-matter-expertise. -
Reduced time-to-market through a standardized approach:
Argos developed a Quality Assurance process augmented by our technology and tools that adjusts our workflow to offer you greater flexibility in handling your IT translation assignments. -
Technological expertise and ISO certified quality:
Over 15 years of Technological translation expertise with projects completed for many of the world's leading software manufacturers. ISO certification specific to the information technology industry (incl.: ISO 9001:2008, ISO 13485:2003, EN 15038:2006 certification, J2450 compliance)
Argos Translations offers a comprehensive set of CAT tools that can help reduce your overall translation costs, or/and improve translation accuracy and consistency.-
Argos TMS
a complete, web-based translation management system connecting the client to everyone involved on the project. The Argos TMS can improve translation workflows by reducing timely and costly steps. Our TMS can also store client TMs and apply them automatically to all projects to drive down translation costs, and the TMS can connect to the client’s own TMS, and even CMS, for automatic translation of updated content.
-
Argos Tool Box
filled with applications that help convert CAD files, improve QA, reduce TTX file conversion issues and more. Argos makes our tools available to clients. Please ask us for a complete list of applications and we’ll help you choose the ones to best manage your translation projects
-
Virtual environments (& cloud computing)
Argos creates client-specific virtual environments necessary for software testing.
-
Argos TMS
-
Complete linguistic support (DTP & Localization):
Argos has the capacity to handle large volume, short-deadline projects requiring DTP, multimedia or Localization support. When submitting your project to Argos, we will assign a dedicated team that will consist of one or two Senior Localization Engineers, along with additional backup engineers to handle any pre/post processing work. -
Timeliness and real-time communication:
Knowing how important your deadlines are, Argos always delivers on time. What is more, we maintain a continual two way, real-time communication with you to ensure that all your requests, adjustments and changes are applied immediately.
Order Technology translations with confidence
Just as our other clients, you too can trust Argos to deliver your technology translation project with perfect quality, maximum accuracy and always on time.
Order your FREE Technological translation quote today!
Want to know more? Take a look at:
If you are searching for an experienced technology translation company to complete your next IT translation project, contact us for a free translation quote today!
English
Deutsch
Polski
Français
Italiano
Español
日本語




