Medical Devices Translations
- Home
- Medical & life science
- Medical Devices
Order a FREE medical devices translation quote for your language project
With the growth of the medical devices industry, introduction of new measures and rapid advancement of technology, medical device manufacturers are able to take full advantage of globalization accessing worldwide markets. In fact, one of the forces that drives this growth is the ability to quickly and accurately translate all the medical device content making it available and accessible to patients and users worldwide.
But, before medical devices are green-lit and approved for market entry, they must pass strict registration procedures, abide by newly drafted regulation and your documentation must meet strict language and translation criteria enforced by international governmental bodies.
That's why leading medical device manufacturers turn to expert medical device translation vendors like Argos for assistance with their medical device translation projects.
Use an experienced medical device translation company - use Argos Translations
When planing to introduce your medical device product abroad, make sure to use Argos Translations for your medical device translation project. Ask us for a FREE medical device translation quote today!
Medical device translations - regulation compliance
Argos Translations is one of a few specialist medical device translation vendors capable of accurately adapting all medical device content to comply with international, regional and local laws. Through our 15+ years experience and specific medical Quality Assurance focus backed by strict ISO certification, Argos is a leading medical device translation vendor with the capacity to deliver on schedule and ensure full regulation compliance.
Medical device translations - expert linguists
Our staff includes tested and verified Subject-Matter-Experts with experience in medical device translations. When you send your medical device translation project to Argos, we will assign a dedicated team of translators, linguists, Quality Assurance specialists and Localization engineers with years of experience in completing similar projects for clients from your own field. Our SME's are regularly tested and pre-selected to guarantee that only the most qualified and best-matched linguists work on your assignment.
Medical device translations - our capacity
With a full production facility that includes in-house Localization, DTP and multimedia departments, Argos has the capacity to handle all your medical device translation projects, especially related to:
- Medical devices & equipment translations
- Catheters translations
- Anesthesia delivery translations
- Ventilation translations
- Patient monitoring translations
- Sterilization/infection control translations
- Endoscopy translations
- Radiology/Ultrasound imaging translations
- Pharma/Biomedical translations
- Surgical instruments translations
- Dentistry translations
- Cardiology translations
- Diagnostics translations
- Neurology translations
- Orthopedics translations
- Vascular translations
- Cardiac rhythm management devices translations
- Resting ECG systems translations
- Magnetic resonance translations
Translating documentation such as:
|
|
Medical device translations - quality focus
Argos Translations is one of a few medical device translation vendors that follows strict ISO quality processes and introduced its own medical Quality Assurance measures based on LQA and J2450 compliance. Our own quality assurance process was designed specifically to meet the strict international regulation measures related to medical device translation and language services.
Having a strict quality focus in place with a process that follows translation + review + supplemental QA steps (as requested by clients), Argos Translations produces not only high quality and accurate medical device translations, but thanks to our standardized processes we can improve your content's consistency across multiple languages while offering you timely project delivery - always on schedule.
Qualified medical device translations
Argos Translations has the expertise and experience to support your product labeling and instructions for use compliance with EU's directive for medical devices. Argos medical device translations are particularly in line with the EU Directive 2.5/5 on Medical Device Labeling Translation Procedure.
Remember that while RAPS change regularly,
- The EU market is the largest export market for U.S. medical device firms, accounting for 44% of U.S. medical device exports
- Healthcare Regulations in the European Union and an increasing number of other countries prevent US manufacturers from marketing medical devices without at least the product labels, instructions for use, and critical documentation being translated into the local languages.
Choose a dependable medical devices translation company
Count on Argos, our strict quality focus, our medical device translation expertise and 15+ years of experience to quickly and accurately adapt your medical device content.
Contact us today for a FREE medical device translations quote!
5 reasons why clients choose Argos Translations?
| 1 | Pre-selected and dedicated linguists for every client: |
| Only qualified, tested and pre-selected professional translators are used, with specific medical devices subject-matter-expertise. | |
| 2 | Reduced time-to-market through a standardized approach: |
| Argos developed a medical Quality Assurance process augmented by our technology and tools that adjusts our workflow to offer you greater flexibility in handling your medical translation assignments. | |
| 3 | Medical devices expertise and ISO certified quality: |
|
Over 15 years of medical devices translation expertise with projects completed for many of the world's leading drug manufacturers. ISO certification specific to the medical industry, incl.: |
|
| 4 | Complete linguistic support (DTP & Localization): |
| Argos has the capacity to handle large volume, short-deadline projects requiring DTP, multimedia or Localization support. When submitting your project to Argos, we will assign a dedicated team that will consist of one or two Senior Localization Engineers, along with additional backup engineers to handle any pre/post processing work. | |
| 5 | Timeliness and real-time communication: |
| Knowing how important your deadlines are, Argos always delivers on time. What is more, we maintain a continual two way, real-time communication with you to ensure that all your requests, adjustments and changes are applied immediately. |
Order Medical devices translations with confidence
Just as our other clients, you too can trust Argos to deliver your medical devices translation project with perfect quality, maximum accuracy and always on time.
Order your FREE medical devices translation quote today!
Want to know more? Take a look at:
- Argos’ medical translation experience
- samples of completed medical translation projects
-
Resource Library
to access free and up-to-date medical device information discussing current, new and proposed EU and US directives that may have direct impact on your product or device
English
Deutsch
Polski
Français
Italiano
Español
日本語




