Medical translation of medical manuals

Project Brief:

One of our clients, a company with offices in Hungary and Israel and operations stretching over whole of Europe, who develops and manufactures infection control equipment, sterilization technologies and accessories (Bench-Top and Large Steam Sterilizers, HMI, CSSD Software, etc), contacted Argos with a medical translation project. The medical translation consisted of various medical manuals that were to be translated into German, Italian, Dutch, Polish, Norwegian and Slovak.

Argos Translations was assigned to the 50,000 word medical translation because our past experience and DTP services were considerably greater than that of the competing agency, which the client was initially considering. Because of Argos' experience, skilled medical translators and an extensive DTP department, Argos handled all the DTP work for this project in-house while assigning dedicated medical translators to complete all linguistic work. The final project was delivered to our client on time, meeting the 2 month deadline. What is more, our client was fully satisfied with our error-free translations.

Background Information:

1. Client’s Industry - Medical Technology
2. Type of Product - Manuals
3. Type of Project - Translation
4. Languages involved - German, Italian, Dutch, Polish, Norwegian, Slovak
5. Amount of work - 50K words
6. Time Frame - 2 months


RECEIVE A FAST QUOTE
Service:




By filling in and submitting the form above, you accept Argos’ terms of service. Argos protects your personal information.

click the +1 button if you like our content