Words translated by Argos:
Possible savings with SE: $

Power Tools Translations

Order a FREE power tool translation quote from expert technical translators

Power tool manufacturers and safety equipment companies from around the globe rely on Argos Translations for professional and high-quality power tools translations. Argos supports industry leaders with power tools translations of their home and garden products, vehicle, motor and mechanical toolkits, heavy duty machinery and safety equipment. 

Possessing over 15 years of technical translation experience, Argos supports professional construction equipment, engineering devices and home product manufacturers. Our ISO 9001:2008 certified quality processes backed by the technical translation expertise of our Subject-Matter-Experts ensure that your product catalogues and instruction manuals are always translated correctly and on time. 

Power Tools Translations that adhere to safety regulations

Power tools & safety equipment along with their instruction manuals and product service booklets must abide by strict regulations and adhere to international safety and quality standards. As so much heavy duty equipment is used during high-risk and health hazardous situations, your products' instructions need to be letter perfect to ensure that the user's safety is protected while you are free from liability.

To that end, Argos has designed a technical workflow for all our power tool translation projects that consists of multiple Quality Assurance steps and an LQA process, which eliminates all errors and unnecessary rework reducing your translation costs.

Count on Argos just as the leading manufacturers do. Contact us today, or ask for a FREE power tools translation quote for your project.


5 reasons why clients choose Argos Translations?

Argos Translations offers a comprehensive set of CAT tools that can help reduce your overall translation costs, or/and improve translation accuracy and consistency.

  1. Pre-selected and dedicated linguists for every client:
    Only qualified, tested and pre-selected professional technical translators are used, with specific technical translation subject-matter-expertise.
  2. Reduced time-to-market through a standardized approach:
    Argos developed a Quality Assurance process augmented by our technology and tools that adjusts our workflow to offer you greater flexibility in handling your technical translation assignments.
  3. Technical expertise and ISO certified quality:
    Over 15 years of technical translation expertise with projects completed for many of the world's leading corporations. ISO certification specific to the technical industry (incl.: ISO 9001:2008, ISO 13485:2003, EN 15038:2006 certification, J2450 compliance)

    Argos Translations offers a comprehensive set of CAT tools that can help reduce your overall translation costs, or/and improve translation accuracy and consistency.
    • Argos TMS
      a complete, web-based translation management system connecting the client to everyone involved on the project. The Argos TMS can improve translation workflows by reducing timely and costly steps. Our TMS can also store client TMs and apply them automatically to all projects to drive down translation costs, and the TMS can connect to the client’s own TMS, and even CMS, for automatic translation of updated content.
       
    • Argos Tool Box
      filled with applications that help convert CAD files, improve QA, reduce TTX file conversion issues and more. Argos makes our tools available to clients. Please ask us for a complete list of applications and we’ll help you choose the ones to best manage your translation projects.
       
    • Simplified English (SE) Technical writing
      Argos offers a service enabling you to simplify your english language content, preparing it for current and future translation by using highly repetitive and easily understood terms that can then reduce translation costs typically by 30% or more.
  4. Complete linguistic support (DTP & Localization):
    Argos has the capacity to handle large volume, short-deadline projects requiring DTP, multimedia or Localization support. When submitting your project to Argos, we will assign a dedicated team that will consist of one or two Senior Localization Engineers, along with additional backup engineers to handle any pre/post processing work.
  5. Timeliness and real-time communication:
    Knowing how important your deadlines are, Argos always delivers on time. What is more, we maintain a continual two way, real-time communication with you to ensure that all your requests, adjustments and changes are applied immediately.

Order Technical translations with confidence
Just as our other clients, you too can trust Argos to deliver your technical translation project with perfect quality, maximum accuracy and always on time.

Order your FREE technical translation quote today!


Want to know more? Take a look at:

If you are searching for an experienced translation company to complete your next technical translation project, contact us for a free translation quote today!