Words translated by Argos:
Possible savings with SE: $

Software translation and localization project

Project Brief:

Argos Translations regularly completes multiple software translation and localization projects for document management and software solution developers. Recently, Argos was commissioned to translate documentation and manuals for a lifecycle management and e-documents management system for a software developer who intended to enter the Polish market. On top of the English to Polish translation of over 20,000 words, the project also required extensive DTP work over multiple images and graphics imbedded throughout the document.

Argos Translations completed all work for this project, including quality assurance and proofreading, in under 16 weeks and ahead of the scheduled deadline leaving our client fully satisfied.

Background Information:

1. Client’s Industry - documents management software solutions
2. Type of Product - Documentation and Manuals
3. Type of Project - Translation and DTP
4. Languages involved - Polish
5. Amount of work - over 20,000 words
6. Time Frame - 4 months


RECEIVE A FAST QUOTE
Service:




 

By filling in and submitting the form above, you accept Argos’ terms of service. Argos protects your personal information.