Translation Services

Start » Translation Services

Order a FREE Translation Quote Now

Your job is to trade globally and launch new products or services in foreign markets. Argos Translations’ job is to translate your content so your business can reach more clients.

Argos Translations offers translation services over multiple specializations with capacity to adapt your documentation, advertisements, brochures, software, websites into any language, helping you:

  • attract new sales,
  • expand your business,
  • communicate better worldwide.

Ask Argos for a free translation quote, or ask our Account Managers how Argos Translations can help your business succeed abroad.

BONUS: Argos will provide the following reoccurring services for free for your project:

  • Source review,
  • file preparation,
  • style guide preparation,
  • glossary creation.
  • (terms and conditions apply)

———————

Translation Process in 7 steps

- banner1

CLIENT CONTACT

Step 1

CLIENT DELIVERS FILES TO OUR PM

PM addresses any/all initial questions and assembles a team to work on the assignment.

  • CLIENT CONTACT

    Step 1

    CLIENT DELIVERS FILES TO OUR PM

    PM addresses any/all initial questions and assembles a team to work on the assignment.

  • PROJECT PREPARATION

    Step 2

    PM BEGINS PROJECT PREPARATION

    a) source review (completed by QA who flags potential problems)
    b) creation of glossary and instructions (done if necessary, or when not provided by client)
    c) if Translation Memory is to be used, then files are sent in for TM preparation

  • TRANSLATION

    Step 3

    FILES READY FOR TRANSLATION

    PM combines all materials with instructions and sends to translator.
    (If use of TM is relevant, then it is used throughout this stage as well)

  • REVIEW

    Step 4

    FILES COME BACK TO PM WHO SENDS THEM TO REVIEW

    Any feedback from translator is forwarded to the client.
    (If use of TM is relevant, then it is used throughout this stage as well)

  • QUALITY ASSURANCE

    Step 5

    AFTER LINGUISTIC REVIEW, FILES SENT TO QA

    QA uses software: QA Distiller, to complete an editorial check making sure all problems from the source review were addressed, and that all translations are consistent in format.
    (If use of TM is relevant, then it is used throughout this stage as well)

  • APPROVAL

    Step 6

    QA SENDS FINISHED FILES TO PM

    PM checks if there are any left over comments and addresses them. PM also makes sure that the glossary was followed throughout the translation process and instructions were adhered to.

  • DELIVERY

    Step 7

    PM SENDS FILES BACK TO CLIENT

    All supplemental information is delivered along with the final project.
    Client can commission Argos to handle translation batches for another project, and the process begins anew.

Did you know that translation services increase sales conversion? Read on:

  • Businesses are 3x as likely to buy when addressed in their native language
  • Customer service costs drop when instructions are shown in the user’s native language
  • Visitors stay twice as long on websites with content in their native tongues
  • High quality translations enhance your company’s brand image while low quality translations do more harm to a brand’s image than no translation at all
  • Translation Memory tools help reduce translation costs by up to 70%

(data by Forrester Research)

That is why translation services generate new sales potential for our clients paving the way for effective product launch, raising revenue and expanding your market share.

Put Argos Translations to work for you on your next translation project.
Contact us
for a free quote today!

———————

Use Our Experience Across All Industries

Take advantage of Argos Translations’ experience and a complete translation service portfolio that includes:

all done in-house and delivered by Argos Translations at high quality and competitive rates.

Use our professional translation services portfolio and benefit from having:

  • Dedicated Project Manager and Account Manager overlooking your project
  • A network of over 1000 translators, including ca. 100 in-house specialists
  • A 3-step Quality Assurance check to ensure error-free work
  • Fluid communication and fast responses to all your questions
  • Flexible Production Teams to work on all aspects of your projects

So, if you have a translation project and are looking for a dependable translation company to adapt your materials then contact us and have Argos Translations translate for you.

  1. (required)
  2. (required)
 

cforms contact form by delicious:days

phone: (+48 12) 293 0300

TRANSLATION  NEWS

Translation:

Mediatel launches MVNO An alternative fixed-line operator, , has included mobile telephony services under the 'Telepin mobi' brand into its offer. The new virtual netwo[...]

Economic:

Oriflame to build plant in Moscow Province The Swedish cosmetics company is to invest €125-175m in the construction of its second plant in Russia. In February 2010 the company acquired a 26-h[...]

Professional Translation Standards:

This article addresses the question of applying professional translation standards among translation companies. It goes on to define the purpose and contents of professional translation standards both in the US and in the European Union [...]

Memberships:

(links below open in new window)