Voice Over recording and translation work for an advertising commercial

Project Brief:

Argos Translations does not limit its service offering simply to translations. Argos Translations’ professional recording studio and an extensive list of voice-over artists enables us to connect translation and voice over projects. In fact, Argos Translations regularly completes voice-over recordings for FCMG companies that create intricate and layered advertising campaigns, which include web, multimedia and presentations all including voice and dubbing.

One such client contacted Argos Translations to complete a voice-over project for their beverage’s advertising campaign. The voice-over work included recording a Czech language and a Polish language soundtrack of an ad film for a popular children’s drink. On top of the voice over work, Argos also completed a unique Czech translation of all the spoken lines. The Czech translation was unique in that some of the content was translated into ‘baby-Czech’ so that kids could repeat some of its catch phrases.

Because of the specific nature of this translation and voice-over project, and because of the fact that children are a demanding target group, the project took Argos Translations around a month to complete - in the end meeting all of the client’s specifications, requirements and expectations.

Background Information:

1. Client’s Industry - FMCG Products, Beverages
2. Type of Product - Advertising/Commercial of a childrens’ drink
3. Type of Project - Voice Over work and translation
4. Languages involved - Polish and Czech
5. Time frame - recording of all the voice parts took about a month


RECEIVE A FAST QUOTE
Service:




By filling in and submitting the form above, you accept Argos’ terms of service. Argos protects your personal information.

click the +1 button if you like our content